el condor pasa 老鷹之歌
所謂condor是指南美洲的大兀鷹,故歌名從字面上翻譯是指兀鷹飛過,歌詞反映了他回到故鄉秘魯的遊子情懷,而控告保羅賽門的正是DanielAlomíaRobles的兒子Armando ...,2014年3月12日—〈老鷹之歌〉(kuntur,kuntur)是最成功的一段,有著秘魯豪哈區(Jauja,安樂園之意...
2014年3月12日—〈老鷹之歌〉(kuntur,kuntur)是最成功的一段,有著秘魯豪哈區(Jauja,安樂園之意)印加情歌的況味;一種謙卑、樸實的望鄉愁緒和喜悅揉雜的意境,緬懷 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
樂曲介紹
2014年3月12日 — 〈老鷹之歌〉(kuntur, kuntur)是最成功的一段,有著秘魯豪哈區(Jauja,安樂園之意)印加情歌的況味;一種謙卑、樸實的望鄉愁緒和喜悅揉雜的意境,緬懷 ...
El Condor Pasa(老鷹之歌)
El Condor Pasa(老鷹之歌)-歌詞- I'd rather be a sparrow than a snail Yes I would. If I could, I surely would mmm... I'd rather be a hammer than a n.
山鷹之歌
山鷹之歌(El Cóndor Pasa 發音:[el ˈkondoɾ ˈpasa]),是一首秘魯歌曲,由作曲家Daniel Alomía Robles於1913年按照安第斯山區民謠譜寫而成,作為同名音樂劇的主題 ...